keronfs.blogg.se

The taint the fleshy fun bridge
The taint the fleshy fun bridge










I have not noticed a excess of choads, or any kind of choads on Seattle men. Lin meant a) that men in Seattle have choads as I, as a woman, do not have a choad or any other kind of penis and b) that he had not taken a good look at the genitalia of a representative portion of the male Seattle population.

the taint the fleshy fun bridge the taint the fleshy fun bridge

In regards to the comment that people in Seattle have choads I can only assume that Mr. It’s not Merriam-Webster, but here’s a young lady giving the Lin-approved definition of choad:Īnd here’s a choad-related letter we got this afternoon: To the Editor: Tao Lin’s definition is at the very end of his piece, in the section titled “People in Seattle Have Choads.” Or you might think it means what Annie Wagner thought it meant: “I’ve always heard it meant the nowhere land between your anus and your vagina, and also for guys.” Or you might think it means what Wiktionary thinks it means (which is pretty close to Tao Lin’s definition, although not quite it). If you didn’t make it to the end of Tao Lin’s essay “What I Can Tell You About Seattle Based on the People I’ve Met Who Are from There (I Live in Brooklyn)”-which, according to Slog commenters, was either the worst thing The Stranger has ever published (“It’s seriously the worst cover piece I’ve read in the Stranger”) or one of the best (“I’m glad the stranger saw fit to print it it gives me hope for the state of literature”)-you might not know what “choad” means.












The taint the fleshy fun bridge